Система отчетности по курсу «Философские проблемы современной культуры» (версия от 30.05.2010 г.)

0. Отчет по курсу ФПСК может быть сдан в трех формах: ЛИБО в форме написания внеаудиторного 1) «реферата» или 2) «рецензии», ЛИБО в форме выполнения 3) аудиторной контрольной работы (единственная попытка – 31.05.2010 г., 10.40, ауд. 512).

1. Рефераты пишутся по книге «История науки: Введение в методологию гуманитарного знания» на тему «Логика развития гуманитарной гносеологии». Людям, принимавшим в аудиторных занятиях минимальное участие (т.е. тем, глядя на чьи лица, я смогу вспомнить, что во время занятий они говорили что-то содержательное), разрешен выбор отдельных блоков ‑ или хронологических («Логика развития гуманитарной гносеологии» до конца 18 века, эпохи формирования классических стратегий гуманитарного исследования, конца 19 века, первой половины 20 века, второй половины 20 века) в гуманитарной гносеологии»), или логических (Логика развития позитивистского направления в гуманитарной гносеологии, критического направления и т.д»).
Все рефераты должны быть написаны «своими словами», развернутые цитаты нежелательны, эпитомы (нарезки, состоящие по преимуществу из моего текста), не принимаются категорически. Примерный объем реферата: от 3 до 6 страниц (зависит от блока, по всей книжке может быть страниц до 10, но тогда есть смысл по достижении 5-6 страниц выслать файл мне на предмет одобрения, правильным ли способом Вы работаете).

2. Рецензии также пишутся на учебное пособие «История науки: Введение в методологию гуманитарного знания». Предпочтительно рецензировать именно книгу как определенный способ изложения истории гносеологических концепций, но возможен и «облегченный» вариант: приведение тех принадлежащих отдельным теоретикам методологических тезисов, которые кажутся Вам подходящими или неподходящими для проекта Вашего гуманитарного исследования (например, курсовой). В любом случае, количество критических положений должно составлять не меньше трети всей работы. Примерный объем рецензии: от 3 до 6 страниц

3. Аудиторная контрольная работа 31.05.2010 г., 10.40, ауд. 512. Проверяться на ней будут, в общем, две вещи: 1) знания, усвоенные во время занятий и (в особенности) при самостоятельном чтении учебника; 2) способность думать последовательно и не боясь профессиональной терминологии. Задания на контрольной работе - или словник (см. ниже), или "перевод" ‑ кусочки сложных текстов (см. ниже), которые надо понять и пересказать своими словами, или пояснить самостоятельно придуманным развернутым примером.
Я отдаю себе отчет, что задания – очень неравновесные, доставшийся одному кусочек для перевода может оказаться значительно легче, чем доставшийся другому билет по словнику, и наоборот. При выставлении оценки я буду, насколько смогу, пытаться соотносить то, что человек написал, со сложностью конкретного билета, который ему достался. Если Вы вытянули билет по словнику, начинайте с ответа на те вопросы, которые Вы представляете себе лучше. Я морально готов к тому, что из четырех позиций в стандартном билете одна-две могут оказаться для Вас или крайне туманными, или и вовсе неизвестными и не вызывающими никаких ассоциаций; в этом случае лучше хорошо расписать две понятные для Вас позиции, чем плохо – четыре непонятные.

4. По итогам состоявшихся у нас занятий мне кажется возможным предоставить льготные условия следующим студентам:
Диана Абрамян, Анастасия Блохина, Ксения Будаева, Давид Даниелян, Виола Оганесян, Артур Погосян, Любовь Романова, Андрей Руденко, Бэлла Симакова, Магомет Тохчугов. Кроме этого, определенно, одна из Даш и еще несколько Насть, но это потребует визуального соотнесения J.
Очень возможно, что даже в этом списке я кого-то забыл, или идентифицирую неправильно. В этом случае, пожалуйста, в начале занятия 31.05 обозначьтесь передо мной, переспросите, «льготник» Вы или не «льготник», и будьте готовы к обоим вариантам ответа J.
«Льготники» имеют право при написании аудиторной контрольной работы на протяжении первых 5 минут посмотреть на разные варианты билетов, попередавать их друг другу или просто пооткладывать, пока не выберут для себя подходящий.
Если за 5 минут они не успели, они, так же, как и «нельготные» студенты, тянут билет случайным образом.
После того, как все намеревающиеся писать контрольную работу рассядутся со своими билетами, с остальными мы начнем утверждение тем рефератов и рецензий.
При написании контрольной работы меня можно переспрашивать о значении отдельных терминов (сложного иноязычного происхождения) в кусочках для «перевода» и, в исключительных случаях, «словника». По всем остальным пунктам консультации не предоставляются (в проверке уровня понимания непонятного смысла понятных слов и состоит контрольная работа). Сложившееся у меня во время контрольной работы впечатление о том, насколько несамостоятельны Вы могли быть, служит основанием для снижения оценки за контрольную работу, вплоть до незачета.

5. Написанные 31.05 контрольные работы обещаю проверить до четверга, 03.06, и вывесить результаты на сайте. При неудовлетворительном написании контрольной работы отчетность сдается в форме реферата или рецензии.

6. Эссе (срок сдачи, как сказал мне М.Б. Велижев – до 11 июня). В качестве эссе могут быть приняты рефераты или рецензии, и содержащие не только пересказ тех или иных ее положений, но и какое-то дополнительное осмысление: последовательное приложение прочитанного к планам собственной исследовательской работы или развернутое критическое рассуждение – почему, допустим, книгу было трудно читать или что должно было бы в нее входить еще, или какая информация , и почему – совершенно избыточна и т.п.

 

Дополнительные комментарии: примеры словника и «перевода»

1) «Словник». В задание входят два понятия и две т.н. «гносеологические конструкции».

Например:

1) демаркация

2) методологическая дистанция

На каждое из этих понятий пишется примерно полстраницы текста. Понятию дается определение, и обязательно даются примеры использования этого понятия при описании конкретного исследовательского проекта (предпочтительно, Вашего).

3) способы перехода от тезиса к тезису, от данных (источников, первого впечатления, основанного на здравом смысле и/или на «консубстанциальности») к концепции

4) типичные клише гуманитарной мысли

Вы пишете примерно полстраницы текста, объясняя, как Вы понимаете эту конструкцию.

2) Пример текста для «перевода» (из знакомой всем статьи Шюца):

«Действительно, самый серьезный вопрос, на который методология общественных наук должна дать ответ, состоит в следующем: как возможно сформировать объективные понятия и объективно верифицируемую теорию субъективно значащих структур? Научные конструкции второго уровня, построенные в соответствии с процедурными правилами, действительными для всех эмпирических наук, являются объективными, идеально-типическими конструкциями и как таковые — конструкциями другого рода по сравнению с конструкциями первого уровня — конструкциями обыденного сознания, над которыми они должны надстраиваться»



Hosted by uCoz